エピカリスの社長ブログ HOME 雑談 > アタマコンクリー?
2016年04月25日

●アタマコンクリー? 


中国語に日本由来の単語も数多くあるとか。

「人民」と「共和国」なども和製漢語。
国の名前にまで使ってて
なかなか面白いです。

サーチナ|日本のおかげ! 中国語が成り立った・・・革命、社会主義、人民共和国など=中国メディア

これらの「和製英語」の読み方は中国語にもとづく。ただし台湾では日本統治時代などに「耳から入った」日本語も多い。例としては「多桑(ドゥオサン=父さん)」、「阿塔馬孔固力(アタマコンクリー=頭がコンクリート=石頭、頑固)、「運将(ユンヂァン=運ちゃん、運転手)」などがある。(編集担当:如月隼人)(画像の中華人民共和国の文字中、「人民」と「共和国」は和製漢語だ)


●にほんブログ村
●MyMini City
●blogram 
関連記事

メイン

コメント

コメントする

サイト管理者にのみ通知する

トラックバックURL


トラックバック